Benvingut a Beabà
Cercar notícies :
Inici Entrar/Crear compte Notícies Notícies per temes Enllaços Enviar notícies Col·laboracions

Cercar autors, obres...





Cerca avançada

  
Inici : Beabà : Bladé i Desumvila, Artur : L'edat d'or : Quant al «Coix de S…» era una altr  

Quant al «Coix de S…» era una altr (Bladé i Desumvila, Artur)
   
Pàg.: 103-104
Títol: Quant al «Coix de S…» era una altr
Obra: L'edat d'or
Autor: Bladé i Desumvila, Artur
Gènere: memòries
   
 
   
 
Text:

Quant al «Coix de S…» era una altra mena d’ocell. No solament ranquejava, sinó que tenia un braç esguerrat, amb la mà girada a l’inrevés i amb els dits secs i esgarriats com una grapa de xoriguer. Aquesta mà, a penes si la podia moure i la portava sempre a la butxaca. L’altra mà, en canvi, era tan llesta, tan llesta, que el Coix en vivia.

Especialitzat en dibuixar inicials entrecreuades sobre llençols, tovalles, tovallons, coixeneres i altra roba que havia de ser brodada, tenia, en aquest aspecte, una habilitat i un repertori de lletres i de combinacions certament remarcables. Deien que a Barcelona mai no tingué domicili conegut i que freqüentava les cases de mala nota del districte cinquè on trobava bona part de la seva clientela. Els seus retorns al poble coincidien amb les festes majors en què hi havia molta fruita, nombrosos forasters i ningú no filava prim. Aquest home es pretenia parent llunyà del meu avi, al qual, tard o d’hora, demanava diners. Parlava “barceloní” d’una manera molt exagerada i, de vegades, donava a entendre que el parlar riberenc li semblava ridícul i feia veure que havia oblidat certs mots. (“Poal? Què vol dir poal?”) Però mostrava interès a saludar tothom, prodigava les demostracions d’afecte i pessigava manyagament –massa i tot- les galtes de les nenes. Tenia la pell de la cara com bullida, el nas caigut i àvid i els ulls com un vidre brut. Fumava puntes de caliquenyo i, quan reia, se li veien tres o quatre dents negres, com burilles. Mal vestit i amb el barret de palla sobre els ulls, inspirava una mena de por imprecisa, inspirada per la seva mala reputació. Amb les dones gastava mots dobles i eren comptades les que hi volien bromes, sobretot si el trobaven pels camins dels horts on ell anava a atipar-se de fruita, o a fer la migdiada sota les figueres.”


Font: Materials de llengua i literatura catalana del professorat de les Terres de l’Ebre
<http://www.xtec.es/crp-baixebre/llenguaTE/textos/bladeedator.rtf>

Enllaços Relacionats:
Enciclopèdies
Viquipèdia
Hiperenciclopèdia (l'Enciclopèdia)
Gran Enciclopedia Aragonesa (GEA)

Diccionaris descriptius
Diccionari català-valencià-balear (DCVB)
Diccionari descriptiu de la llengua catalana (IEC)

Diccionaris generals
Diccionari de la llengua catalana (IEC)
Gran diccionari de la llengua catalana (Enciclopèdia Catalana)
Diccionaris de valencià en línia (SALT)
Diccionari de la lengua española (RAE)
topMusic ©
  
Altres notícies

Xarrades, taules redones, cursos...
[ Xarrades, taules redones, cursos... ]

·I Jornades de Patrimoni Literari Ebrenc
·Esplendor del Renaixement i lletres del Barroc, a la UETE 2013
·Club de lectura amb Maite Forteza i el seu llibre Sóc una dona, saps què vol dir?
·Xarrada sobre l'obra de Joan Moreira
·Actes d’homenatge a Cristòfol Despuig a la VI Fira literària de Jesús
·Cultura, poder i Inquisició: Cristòfol Despuig en el seu temps
·Dones ebrenques i literatura
·Arran de l'Ebre, de Cinta Arasa, al Club de Lectura de Tortosa
·Cloenda del Curs Ricard Salvat a Tortosa

L'elaboració d'esta pàgina ha comptat amb una subvenció de la Institució de les Lletres Catalanes per a la creació o renovació de pàgines web sobre literatura catalana l'any 2006.

PHP-Nuke Copyright © 2005 by Francisco Burzi. This is free software, and you may redistribute it under the GPL. PHP-Nuke comes with absolutely no warranty, for details, see the license.
Pàgina Generada en: 0.06 Segons